.

.

среда, 19 августа 2015 г.

ГАЛДЫРДЫМС. Или звукоподражание по-русски.

У пиндосов нет вопросов,
Мы зависим от пиндосов...
А у нас страна советов -
Много тьмы и мало света.
(Виктор Мурзин

 

Цари Романовы, конешно, многое для народа русского сделали. Но и нагадили тоже немало - именно с них началось насаждение в язык русский иноземных слов. И продолжается эта тенденция доныне. 


Раз и навсегда решили покончить с американскими звукоподражаниями  типа  ВАУ  переводчики  Центра комиксов - они  обратились в Институт русского языка с предложением создать русский словарь звукоподражаний (идеофонов).




А наполнить словарь русских звукоподражаний авторы инициативы  предложили  словами народов России и быших советских республик
"Как  передать в комиксах звонок телефона, скрип двери, открывающуюся банку с колой, хруст пластиковой обертки от мороженного, звук, с которым ноги мотоциклиста боронят землю? Чаще всего попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау» и пр.», сетуют переводчики комиксов.

Хорошенько подумав, авторы идеи предложили несколько вариантов звукоподражаний:

- ЧОРХ ( лезг. «чесаться») - звуки почесываний
- ХУРТ-ХУРТ ( лезг. «глотать»)-  глотание воды
- ССУРЧ ( арм. «кофе») - звук втягивания горячей жидкости
- ГАЛДЫРДЫМС (марийский) - звук падения чего-то большого
- ДУБЕРДЫМС (марийский ) -  падения чего-то поменьше.
- ЦИНГЕЛДЫМС(марийский) - паденеия чего-то маленького или хрупкого


 Вместо «вау» использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко «вабабай».

"Огромное количество слов в языках народов России идеально подходит на роль звукоподражаний. К тому же использовать их было бы более правильным и патриотичным, чем калькирование с английского. К тому же, это  отличный способ сблизить народы, — заявила  один из авторов инициативы, переводчик с финского Анна Воронкова.

Однако , идею инициативной группы не поддержали главы крупнейших комиксовых издательств: " Звукоподражания и междометия не могут быть патриотичными и непатриотичными. Серьезно говорить о том, чтобы использовать восклицание «вабабай» вместо «вау», не приходится" ( Габрелянов).

Да и руководство института русского языка имени Виноградова сочло идею о создании словаря интересной, но вряд ли выполнимой.

— Зачастую мы недооцениваем языки малых народов, потому что мало о них знаем. Меж тем кавказские языки действительно очень богаты звукоподражаниями. Тем не менее звукоподражания, заимствованные из языков народов России, в русском вряд ли приживутся по социолингвистической причине, — уверен заместитель директора Института русского языка имени Виноградова Владимир Плунгян. — Языки неравноправны, и на социальной лестнице один язык стоит выше или ниже другого. В массовом порядке заимствования могут продвигаться только сверху вниз, а путь снизу вверх характерен только для экзотизмов типа слова «лаваш».  



Вот такой  ГАЛДЫРДЫМС получился.

Вариант проще  и понятнее  предложил  эксперт Иван Иванов - не замарачиваться и вместо ВАУ и других  подобных слов использовать привычное русскому человеку "твою мать".

По материалам ресурса izvestia.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Вы не согласны? У Вас есть свое мнение? Пишите. Нецензурные комментарии не допускаются.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...